Загадочные фразеологизмы: раскрываем тайны популярных выражений
Погрузитесь в увлекательный мир русских фразеологизмов — узнайте, откуда взялись самые загадочные выражения и как они приобрели свои необычные значения.
Иногда происхождение привычных выражений кажется настоящей загадкой. Мы решили раскрыть смысл и историю самых необычных фразеологизмов, которые часто ставят в тупик.
1. С бухты-барахты
Несмотря на звучание, это выражение никак не связано с морской бухтой. Оно означает поступок, совершённый неожиданно и без обдумывания. Фраза образована от слов «бухнуться» и «барахтаться», рисуя образ человека, случайно упавшего в воду и беспомощно пытающегося выбраться. Поэтому лучше действовать осознанно, а не «с бухты-барахты».
2. Прокрустово ложе
Этот термин пришёл из древнегреческих мифов. Прокруст — разбойник, который укладывал путников на ложе и подгонял их под размер кровати: если человек был короче, он его растягивал, если длиннее — обрезал. Фраза символизирует насильственное искажение фактов или попытку подогнать что-то под заданные рамки.
3. Кисейная барышня
«Барышня» — понятие ясное, а вот «кисейная» относится к платью из тонкой хлопчатобумажной ткани кисеи. В XVIII веке такой наряд был модным, но со временем стал символом изнеженности, жеманства и неприспособленности к жизни.
4. Хватил кондрашка
Термин «кондрашка» — эвфемизм инсульта. Выражение означает внезапную смерть и возникло из суеверия — болезнь не называли прямо, боясь навлечь беду. Иногда «кондрашку» заменяют на более благозвучное имя «Кондратия».
5. На цугундер
Это выражение, пришедшее из немецкого языка, означает суровое наказание или судебное преследование. В старину арестованных солдат били до ста раз плетями — «цу хундерт» на немецком означает «сто».
6. Тары-бары-растабары
Это выражение означает пустую болтовню и происходит от слов «тараторить» и «тарабанить», которые обозначают бессмысленное говорение. Чаще всего употребляется в сочетании с глаголом «разводить» — «разводить тары-бары-растабары».
7. Сума перемётная
Первоначально это слово описывало сумку, которую перебрасывали через седло животного для равномерного распределения груза. Со временем выражение приобрело негативный оттенок и стало обозначать человека без принципов, который меняет позиции ради собственной выгоды.
8. Разводить турусы на колёсах
Здесь речь идёт о деревянных осадных башнях, покрытых шкурами, которые использовали древние римляне для осады крепостей. Пушкинские современники сомневались в их существовании, поэтому выражение стало синонимом «нести чепуху».
9. Лазаря петь
Выражение связано с библейским образом Лазаря — нищего, который лежал у ворот богача. «Лазаря петь» значит жаловаться на судьбу или изображать несчастного, притворяться жертвой.
10. Метать бисер перед свиньями
Это библейское выражение предупреждает не тратить усилия и ресурсы на тех, кто не способен или не желает ценить их. В оригинале говорится: не бросайте драгоценности перед свиньями, чтобы они не растоптали их.
11. Ни бельмеса
Эта фраза означает полное непонимание и происходит от татарского слова, означающего «не знает». Первоначально «бельмес» называли невежду, а затем выражение приобрело оттенок «ничего не соображает».
12. Почить в Бозе
Фраза означает умереть, буквально — «уснуть в Боге». Сегодня её часто используют с иронией, говоря о закрытии проектов или прекращении деятельности.
Ознакомьтесь с последними новостями и актуальными событиями в категории Образование, Работа и Учёба на дату 10-06-2020. Статья под заголовком "Загадочные фразеологизмы: раскрываем тайны популярных выражений" предоставляет наиболее релевантную и достоверную информацию в области Образование, Работа и Учёба. Каждая новость тщательно проанализирована, чтобы дать ценную информацию нашим читателям.
Информация в статье " Загадочные фразеологизмы: раскрываем тайны популярных выражений " поможет вам принимать более обоснованные решения в категории Образование, Работа и Учёба. Наши новости регулярно обновляются и соответствуют журналистским стандартам.


